RSS Регистрация Главная
99
SUMMARI
THE TRUTH ABOUT «KULICKOV BATTLE»
In his new book Rustam Nabi tries to clear out in contradictional evidences about «Kulickov battle», because the its description in Russian history was not adeguate to the real situation that had been in the Impire of Juchids («Golden Horde») at the end of 14th century. According to the critical analysis of data from the new scientific materials concerning the position of the Impire as it is recognized by the orientalistst, the autor may assert that:
1. The only «source» (the varions descriptions of Mamai defeating), on which based Russian historians depicting the «Kulickov battle» is a literary production of Moscow ecclesiastical authorities during 16-18 centuries. It can’t be used by historians as the source to describe the evehts
1380/1381.
2. There isn’t any other descriptions of such «great» battle.
3. Mamai was defeated in the battle at the river Kalmus by the Great Khan Tokhtamysh.
4. Theretore, there wash’t any «Kulickov battle» as it is described by modern Moscow historians. Perhaps Moscow troops took part in the war of Tokhtamysh as supporting squads.

100
Приложение № 1
НОВЫЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОНИКНОВЕНИИ
ПОРОХОВОЙ ТЕХНОЛОГИИ В ЕВРОПУ

У меня нет сомнений, что искусство печати, компас, огнестрельное оружие и многие другие детали
социальной жизни были не открытием Европы, а импортированы при посредстве монгольского
влияния с дальнего Востока (Ховарс. Г. История монголов)
Большинство из тех, кто знаком с историей и, особенно с военной, конечно знают, что порох и огнестрельное оружие изобрели китайцы, затем арабы распространили его до Пиренеев, где в XII–XIII в. познакомили с ним Западную Европу.
То есть, примерно, в этот период огнестрельное оружие распространилось от Тихого океана до Атлантики.
Предполагается, что основной вектор распространения в XI-XII вв. совпадал с наиболее оживленными торговыми путями, проходившими через развитые тогда страны центральной и Передней Азии… Это – общепринятое представление.
За пределами внимания исследователей традиционно оставался тот факт, что у «шелкового пути» связывавшего Китай и Южную Европу были и северные пути, проходившие по территории нашей страны.
1. Все маршруты «шелкового пути» сходились в Средней Азии.
2. Арабы, а также иногда учитываемые иранцы и индийцы не имели собственных постоянных связей с Китаем. Или скажем точнее, нам неизвестно о таковых.
Если для менталитета «среднего» европейца Иран и Китай – примерно одинаково экзотические страны Востока, то россиянин далеко превосходит их в восприятии культур и ему даже не нужно пояснять, что между ними разрыв. Разрыв в тысячи километров и десятки народов…
В первую очередь - это тюркские народы. Тюрки, которые к этому времени контролировали евразийские степи от Великой Китайской стены до венгерских степей. Именно их представители  - половцы в том же XII в. шли на Киевскую Русь с огромным орудием, которое стреляло огненными «шережирами». Дискуссии по поводу конструкции этого орудия периодически возобновляются, но пока не могут быть однозначно решены.

101
Тем не менее, российская историческая школа на сегодняшний день единственная, которая указывает еще один канал проникновения огнестрельного оружия в Европу.
В середине XIV в. (1376/7 г.) московско-суздальское войско, атаковавшее Волжскую Булгарию, было завлечено под плотный огонь крепостных орудий. Это событие и принято считать знакомством русских с огнестрельным оружием.106 Но здесь необходимо учитывать и то, что массовое эффективное применение орудий не могло быть начальным этапом овладения огнестрельным оружием. Этому должен был предшествовать длительный период знакомства, обучения и выработки способов его применения. То есть, булгары должны были ознакомиться с ним задолго до массового применения.
Первым исторически зафиксированным случаем применения артиллерии на Руси считается артобстрел москвичами войск Тохтамыша в 1382 году. Ростовская летопись свидетельствует: «…друзие же тюфяки пущаху на ня, инии из самострел стреляху и пороки шибаху, инии
пушки великии пущаху» [Кармзин Н. 1817. С.431].  Вот оно, первое упоминание о тюфяках и пушках. Однако, при внимательном прочтении текста летописи, это свидетельство не кажется столь уж однозначным. В ней речь идет о перестрелке горожан с осаждающими, где стрельба осаждающих оказалась эффективнее «самострелов» горожан.
Да, при первом знакомстве со сведениями летописца остается впечатление, что артиллерию применяли москвичи. Но смысл прочтения в значительной степени зависит от расстановки знаков препинания.
Во всяком случае, обращает на себя внимание тот факт, что «пороки», тюфяки и пушки упоминаются в одном ряду. Это настолько очевидно, что Н.Карамзин (во многом более честный, чем последователи) в растерянности предполагает, что, по всей видимости, под «пороками»
в данном случае, летописцем предполагались некие мощные метательные орудия москвичей. Однако в истории неизвестны случаи, когда пороки применялись бы со стороны осажденных. Они применялись только осаждающими.
Наш вывод находит прямое подтверждение указанием самих русских летописей на дату появления огнестрельного вооружения на Руси.
________
106 Напомним, что к этому времени Булгар вышел из подчинения Сарая и длительное время вел борьбу с ним с переменным успехом. Предполагается, что первые московские пушки- тюфяки были заимствованы у них ср. (тюркск.) туп / туфанг… Правда, некоторые исследователи отмечают, что примерно  в то же время орденские немцы применяли в Прибалтике «гуки», которые также могли быть огнестрельными орудиями, но доказательств тому  нет.

102
Цитируем т.н. «Голицынскую летопись» «лето 6897 (1389) вывезли из немец арматы на Русь и огненную стрельбу. От того часу уразумели из них стреляти» [Карамзин Н. 1988. С.595]. Контекст этого свидетельства летописи предполагает, что до 1389 года на Руси не было артиллерии. Следовательно, в 1382 году пушки скорее всего применял Тохтамыш. Эта особенность текста, а также тюркские и манчжурские термины раннего этапа московского артиллерийского дела, позволяют нам предположить, что пушки были применены со стороны татарских войск. Потому-то и термин, обозначающий пушку — тюфяк восточный.
Эти сведения летописей объективно подтверждаются многочисленными находками в Поволжье пуль, каменных ядер и т.н. «сфероконусов» периода «Золотой Орды». Империя Джучидов имела и применяла артиллерию.
Ну а что касается первого, письменно засвидетельствованного знакомства Руси с пушками, то нами найдено несомненное свидетельство того, что первое знакомство с их эффективным массовым применением произошло почти на 150 лет раньше срока ныне отмечаемого специалистами. В «татищевском своде» о штурме монголо-татарами Киева в 1240-м году пишется:
«постави же Батый пороки многие ко граду Киеву подле врата Ляцкая. Тубо бе пришли дебри. Многим же порокам бившим беспрестанно ни день ни нощь не престающе… и граждане противу них устремишася и тубо видети и слышати страшно, лом копейный и трескания щитом… [Татищев В. 1784. кн. 4. С.5]. Видимо, автор этого летописного рассказа разговаривал на смешанном тюрко-славянском языке. Поэтому эти фразы остались непонятными позднейшим русским редакторам.107
То, что российские исследователи не смогли оценить этой записи –вполне объяснимо - они не знают тюркских языков, а летописи насыщены тюркизмами. Это существенный недостаток московской исторической школы.108     Между тем, туб/туп на тюрки ‘пушка’.109   Отсюда — тупанга/туфанг.
Конечно, когда речь идет о подобных открытиях, остается место сомнениям. Тем более, что летописные сведения корректировались неоднократно каждое столетие и, по сути, мы имеем дело с текстами
________
107 Эти фразы в других летописных сводах оказались усеченными и измененными настолько, что увидеть в этом эпизоде применение пушек практически невозможно. См, например ипатьевскую летопись: «тоу бо бяху пришли дебри!», «тоу бяше видити лом копейный.» [ПСРЛ. 1998. т.2. стб 785].
108 Со времени начала становления российской истории по европейскому образцу исследователи не изучают тюркские языки (хотя большинство первых историков, судя по фамилиям – тюркского происхождения). Просто поразительно, что готовя студентов к исследовательской работе на территории бывших тюркских государств, на землях Финно-угров на исторических факультетах России изучают практически не нужную латынь и не изучают языки коренных народов России.
109 На сегодняшний день, я предполагаю, что этот термин попал в тюрки от иранцев, где термин  туп  имеет значение ‘трубка’, и сближается с латинской формой.

103
XVI–XVIII вв.110 Весьма настораживает и сама фраза «тубо бе пришли дебри» — явное искажение первоначальной формы. Но до какой степени? С какого языка?
Ситуацию спас термин дебри. Он столь необычен в русском языке, и столь неудачно расположен в «Слове о полку Игореве» («дебри Кисани»), что вспомнился мне довольно быстро. Как известно, перевод всей этой строки из «Слова» маститыми учеными весьма неудовлетворителен, несмотря на то, что они пытались применить тюрки.
Наибольшего успеха добился О.Сулейменов, применив тюркское темир/дамир/дабир – ‘железо’, опираясь на замечание Ю.Немета111 о том, что венгерский город Дебрецен ранее именовался по-тюркски Темер-кен – ‘железный город’ [О. Сулейменов.1975. С.71]. В этимологическом словаре Э.В.Севортяна, со ссылкой на изыскания Н.Баскакова,
В.Радлова, В.Вербицкого, для разных диалектов тюрки указываются формы дебир/тебир/тевир [Этимологический словарь. 1980. С.188].
Таким образом в тексте говорится о «железных пушках» (о них в то время в Европе не знали). Что же касается третьего слова «пришли», то впору вспомнить тюркское (чув.) тупе пер – ‘стрелять из пушки’.112 По всей видимости, первоначально было славянизированное «перли/першли», к счастью непонятое переписчиками. Фраза целиком должна читаться так: «пушки же стреляли железные».
Описания приминения неких «громоподобных» и огненных приспособлений, схожих по признакам с огнестрельным оружием встречаются в работах западных хронистов рассказывающих о европейском походе монгол 1241–1242 гг. Таковы например, описания битвы при Дунае в Венгрии, битвы при Легнице (Лигниц) в Польше. Имеется ряд иных косвенных сведений позволяющих говорить о наличии у монгол того времени огнестрельного оружия. По всей видимости, текст изначально был на тюркском языке (следы которого довольно часто встречается в древнерусских произведениях) и затем был переведен на славянский.

________
110 В данном случае, вряд ли можно предполагать позднейшую интерполяцию (вставку) или фантазию В.Н.Татищева.
111 Немет Ю. Два кипчакских названия в Венгрии//Исследования по тюркологии. Алма-Ата, 1969.
112 Отметим также, что в мокшанском ляцемс пря – ‘застрелиться’. Учитывая неблагозвучное, но семантически близкое русское пердеть, хочется напомнить и мнение В.Даля, считавшего возможным сближать пушкa и пукать  [Даль В. т.3. С.545]. В русском языке также сохранилось имя «громовержца» Перуна. И.И.Срезневский в древнерусской  литературе выявил несколько терминов типа перети, со значением ‘нестись, стремиться, лететь’ («доуша …перет к творцу», «птиця скоро перет») [Срезневский И.И. т 2.Ч.2. С.917]. М.Фасмер указывает более интересный термин пъреть со значением ‘бить, поражать’.

104
Таким образом, не только появляется дополнительное объяснение успехов монгол (некоторые исследователи предполагали применение ими огнестрельного оружия, но не было достоверных свидетельств), но и появляется свидетельство первого массового и эффективного применения пушек в Восточной Европе.
Применительно к теме монографии, можно однозначно утверждать, что Великий хан Тохтамыш к 13809му и 13829му годам имел в своем распоряжении и мог применять артилерию. Об этом однозначно свидетельствует татарское эпическое произведение «Идегей», описывающие «огромную черную пушку» Тохтамыша, «внушающую страх». Более того, в произведении указывается даже отдельный министр, отвечающий за «огневое дело».




Мои сайты
Вход
АУДИО









| гр." СТРАННИКИ" |
Электроника
...

Онлайн всего: 10
Гостей: 10
Пользователей: 0
Плагины, сниппеты и пользовательские скрипты на jquery